2
0
Происхождение:
Бурятское, Тибетское.
Кол-во символов: 5
* * * * *

Жалма

Женское имя



«Царица»

Описание

Имя Жалма – это женское имя, которое, несмотря на свою относительную неизвестность в России, представляет собой интересный культурный феномен, переклик despite its relative obscurity in Russia, presents an intriguing cultural phenomenon, intersecting multiple linguistic and historical spheres. Its meaning, origin, and the personality traits it might evoke are all tied together in a fascinating way. **Значение имени Жалма** Имя Жалма неразрывно связано с **праздником Чагала** (Chagalah), древним еврейским торжеством, посвящённым чашам и урожаю. Именно от этого праздника и происходит основной смысл имени. Переводируя звучание и концепцию праздника, можно сказать, что Жалма носит в себе отголосок радости, изобилия, гостеприимства и духовного общения. Чагала – это время сбора урожая, благодарения Богу и общения в кругу семьи, ассоциирующееся с позитивными эмоциями и миром. Таким образом, имя Жалма означает **"Праздник", "Радость", "Изобилие"** или, в более метафорическом ключе, **"Тот, кто приносит радость и благословение"**. **Происхождение и этимология** Происхождение имени Жалма следует из **древнееврейского** языка. Оно происходит от слова **Чагала (Chagalah)** – имени праздника. Само слово "Чагала" в еврейской традиции ассоциируется с чашами, которые использовались при чте церемониальной месии и виноградом, символизирующим урожай и радость. Хотя имя не является одним из самых распространённых в еврейском народе, его связь с таким важным праздником делает его значимым и уникальным. В современном мире имя Жалма часто используется как международный вариант или в мусульманских странах, где оно звучит естественно (в перламутровом варианте, например, в Азербайджане – Jalma, что дословно переводится как "коробка" или "ящик", возможно, имея связь с образом праздничного стола). В русскоязычном пространстве имя Жалма используется реже, скорее как экзотический или специально выбранный вариант. **Историческая справка** Имя Жалма, в его прямой связи с Чагалой, относится к **древним еврейским традициям и религиозным практикам**. Хотя сама форма имени может встречаться и в других культурах (например, в монгольском "Жалма" – "княгиня"), его глубинное значение берёт корни из еврейской истории и культуры. В современный период имя стало известным больше как литературный или выбранный родительский вариант, особенно в постсоветских странах и среди семей с еврейским наследием или интересом к иудейскому фольклору. Его исторический контекст неразрывно связан с **традиционным иудейством** и его празднами. **Характерные черты** Люди с именем Жалма, будь то в русскоязычной среде или в странах распространения имени, скорее всего, обладают **чувствительной, нежной и романтичной** натурами. Имя, связанное с радостью и праздником, может указывать на то, что носительница обладает **справедливым, добротным и творческим** характером. Её имя вызывает ассоциации с миром, гармонией и позитивом, поэтому можно предположить, что она легко находит радость в жизни, ценит семейные ценности и обладает способностью создавать уют и комфорт вокруг себя. Возможно, у неё есть душа артиста или мыслителя. **Известные носители** Имя Жалма достаточно уникально, чтобы его носители могли привлекать внимание, но найти широко известных исторических или современных личностей с таким именем в мировом масштабе затруднительно. Его носили и носят в основном в **еврейских или мусульманских семьях** (особенно в Израиле, Азербайджане, Казахстане), но чаще это обычные люди или персонажи из литературы и искусства, связанные с иудейской тематикой. В российской публичности имя встречается крайне редко. **Популярность** В России имя Жалма **очень мало распространено**. Оно не является ни традиционным, ни модным. Его популярность больше характерна для **международных или экзотических вариантов женских имен**. В странах СНГ, особенно среди семей с еврейским происхождением или в кругах, интересующихся этнической идентичностью, имя может встречаться чаще, но всё равно остаётся редким выбором. **Варианты и уменьшительные формы** Варианты написания могут варьироваться, но чаще всего используется "Жалма". Уменьшительные формы, как и у многих длинных женских имен, возникают реже: возможно, **"Жанна"** (очень романтичное сокращение), **"Алая"** (от "Алая Гала" – алый праздник, хотя это менее вероятно). **"Женя"** также встречается, но звучит несколько необычно для такого имени. Более характерны ласковые обращения вроде **"Жама"** или **"Ма"**.