0
0
Отчество:
Ихванович Ихвановна
Кол-во символов: 5
* * * * *

Ихван

Мужское имя



Описание

Имя Ихван – редкое и в значительной степени заимствованное мужское имя, которое не является традиционно русским, но вошло в русский язык и используется реже. Значение имени Ихван (в его современном русском варианте написания) не имеет прямого аналога в русских именах, возможно, ближе всего к идее "святой" или "благословенный", хотя точный перевод трудно дать. Имя происходит из иудейского источника – от имени **Эхаб** (Ехаб), которое встречается в Библии. В переводе на русский язык Эхаб можно интерпретировать как "Бог благословил", что указывает на его основной смысл – благословение, дар Божий, святость. Этимология имени глубоко уходит в иудейскую традицию. Эхаб был важной фигурой в царской династии Израиля (около 885–870 г. до н.э. по некоторым данным), сыном царя Иосии и отцом царя Соломона. В Библии он известен как верующий и преданный Богу правитель. Хотя само имя Эхаб и его значение глубоко связаны с иудейской историей и верой, в современных русскоязычных странах имя "Ихван" (или Эхаб) не получило широкого распространения как самостоятельное имя человека. Оно скорее существует в фонетической форме, возможно, в некоторых общинах, но не является одним из распространенных русских имен. Более характерно для стран ближнего Востока. Характерные черты носителя имени Ихван, если бы его использовали, можно предположить на основе его происхождения. Вероятно, это человек с сильным духовным устремлением, преданный своим принципам, возможно, обладающий внутренней силой и стремлением к чему-то значительному, как и его исторический прототип. Известных носителей имени Ихван в русскоязычном мире практически нет, так как оно не является распространенным. Можно встретить лишь упоминание самого Эхаба из Библии. Популярность имени Ихван крайне низка в современной России и странах СНГ. Оно не используется в повседневной практике для крещения детей. Варианты и упоминания имени звучат обычно как "Ихван", "Эхаб". Ласковые или привычные формы могут быть разными, например, "Иван" (если сравнивать с близким по звучанию русским Иваном), "Хван", "Кван". Однако, в чистом виде имени "Ихван" нет общепринятых уменьшительных форм.