Для просмотра полного имени
Заполните фамилию и отчество
Описание
Имя "Дарма" (в более полной и исторически точной форме часто встречается как "Дармы") – это женское имя, которое имеет глубокие еврейские корни. Оно происходит от древнееврейского имени "Дары" (Дары), что можно перевести как "дар", "подарок", "отпущенные дни" (связь с даром жизни) или "счастливый". Этимология имени прозрачна: его основа – это понятие "дар", "подарок", что и отражает его основное значение. Это не славянское имя, а скорее восточноеврейское, которое, возможно, заимствовано в русскоязычный мир в более позднее время или через адаптацию. В отличие от более распространенного в России имени "Дарья", значение "Дарма" прямее и менее метафорично. Исторический контекст имени связан с иудейской культурой. "Дары" было обычным еврейским именем. В России же само имя "Дарма" (или "Дармы") приобрело значение скорее как данное имя, а не как уменьшенное от "Дарья". Оно не имеет прямого аналога в славянских языках, за исключением, возможно, очень редких случаев устаревших или специфических творений. Люди с именем Дарма часто ассоциируются с теплотой, добротой, желанием помогать другим и быть полезной. Они обычно обладают чувством щедрости (в буквальном и переносном смысле), имеют талант ладить с людьми и обладают внутренней силой и мудростью. Часто они стремятся к гармонии во всех сферах жизни. Несмотря на свое значение, имя "Дарма" не так популярно, как "Дарья". Оно скорее встречается как данное имя, иногда в более современной форме "Дармы". Известных носителей имени "Дарма" (в том виде, в каком его знают сегодня) немного. Есть несколько известных женщин с именем "Дарья", которое очень близко по звучанию и значению, но это уже другое имя. Однако, можно встретить реже – имена "Дарма" или "Дармы". Варианты написания могут быть не так уж много, но в зависимости от времени и региона, имя могло писаться как "Дарма", "Дармы". Уменьшительные формы могут быть разными в зависимости от региона и личных предпочтений, но чаще всего – "Даша", "Дашуль", "Дашенька", "Марина" (в значительной степени условно, так как звучание имени не очень распространено). Иногда могут использовать "Дара", "Дарика".