Для просмотра полного имени
Заполните фамилию и отчество
Описание
Имя **Барнаб** (Барна́б) – редкое, но интересное мужское имя восточного происхождения, которое вошло в русский язык через Библию. Оно имеет глубокие религиозные корни и несет в себе определенные ассоциации. Значение имени "Барнаб" восходит к древнееврейскому языку. Сочетание слов "Бар" (отец) и "Нахм" (благословенный или приветливый) дает перевод имени как **"отец благословения"** или **"отец приветливый"**. Более буквально, оно означает "отец благословения", что придает имени особую духовную и благословительную окраску. В современном понимании имя ассоциируется с защитником, покровителем, но также и с человеком, обладающим теплым, доброжелательным и немного наивным или младенчески-добрым характером. Происхождение имени – древнееврейское. Оно принадлежит одному из важнейших проповедников и помощников апостола Павла в первом веке н.э. на Кипре. Этот Барнаб (или Бар-Нахм) был родственником Тарифа, один из богатых жителей Кипра, веривший в Иисуса Христа. В Библии он известен как человек добрый, теплый, верующий и очень активный помощник апостолов. Его именем назван один из семнадцати апостолов (Деяния Апостолов 11:32). Именно он стал основой для распространения имени в христианских странах после перевода Библии. Хотя имя гречане и латиняне немного изменили его написание (например, Barnabas), его основной смысл и религиозный контекст остались неизменными. В русскоязычных странах имя "Барнаб" стало использоваться сравнительно недавно, с XIX века, преимущественно в церковных и благотворительных кругах, а также у людей с сильной религиозной или церковной связью. До сих пор не получило широкого распространения в официальном быту, что делает его скорее исключительно религиозным именем. Человек с именем Барнаб часто воспринимается как теплый, добрый, доброжелательный и немного наивный. Он может обладать сильным желанием помогать другим и защитником слабых может выступать. Иногда это имя может ассоциироваться с некоторой оригинальностью мышления или даже с легкой наивностью. Однако в современном мире, где имя редкое, носитель может чувствовать себя немного изгнанным или вызывать любопытство. Известных носителей имени "Барнаб" в широком смысле (включая проповедника из Библии) – нет в современных российских именных знаниях, так как имя не является распространенным. Возможно, имеется в виду Барнас Худефки – польский поэт, писатель и драматург, но его имя имеет другую этимологию (славянское, от "бар" и "наш"). В России и СНГ имя встречается крайне редко, скорее всего, только в религиозных или очень узких социальных группах. Его можно назвать религиозно-редким именем. Варианты именования включают ласковое прозвище "Барнаш", которое подчеркивает его доброту и теплый характер. Других распространенных уменьшительных форм для этого имени нет. Имя "Барнаб" носит благословение и тепло старой веры, но в современной России его носителей можно считать скорее исключением.